喜晴
范成大〔宋代〕
窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。
连雨不知春去,一晴方觉夏深。
译文及注释
译文
窗户间熟透的梅子已经掉落满地,墙下的竹笋已经长得很多。
雨下个不停都不知道春天已经结束了,天一晴才发现原来已到深夏。
注释
连雨:连续下雨。
参考资料:完善
1、
333诗词古文网经典传承志愿小组.方相氏译注
简析
《喜晴》是一首六言绝句,出自《石湖集》。此诗通过细腻的笔触,描绘了梅子的成熟和落蒂、竹笋的生长和成林,以及春去夏至的季节变化。首二句描绘了初夏时节的特点,既表达了季节的变化,也体现了自然界的生长和衰败;后二句进一步抒发对季节变化的感慨,既展现出人们对季节变化的迟钝,也体现了自然界的微妙变化。全诗语言清新自然,意趣盎然,富有哲思。
创作背景
宋代诗人范成大的《喜晴》,是集两副对联而成诗。
范成大
范成大(1126-1193),字至能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。 2267篇诗文 412条名句
夏意
苏舜钦〔宋代〕
别院深深夏席清,石榴开遍透帘明。(夏席清 一作:夏簟清)
树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。
八声甘州·故将军饮罢夜归来
辛弃疾〔宋代〕
夜读《李广传》,不能寐。因念晁楚老、杨民瞻约同居山间,戏用李广事,赋以寄之。
故将军饮罢夜归来,长亭解雕鞍。恨灞陵醉尉,匆匆未识,桃李无言。射虎山横一骑,裂石响惊弦。落魄封侯事,岁晚田间。
谁向桑麻杜曲,要短衣匹马,移住南山?看风流慷慨,谈笑过残年。汉开边、功名万里,甚当时、健者也曾闲。纱窗外、斜风细雨,一阵轻寒。